Education
2003 - 2007 Faculty of Philosophy Zagreb, Croatia
BA English language and literature/ Czech language and literature (senior undergraduate)
After a long period of academic inactivity, I am finally about to complete my formal education, which I was, after enrolling at the Zagreb University in the year 1991, forced to postpone due to circumstances of personal (and "national") nature. (excellent grades in English language throughout my studies)
Professional Experience
-software localization (Babel Media, Siemens, Kvark Ltd.)
-IT equipment (Hewlett-Packard (via Wordbank) - IT equipment manuals, packaging etc.,TIMEP Ltd. – MIMAKI dealership, Kvark Ltd. (Nintendo, Proview), Alltranslations, other)
-AV equipment manuals (Kvark Ltd., authorised dealership / distribution / recording media TDK, RCA Thomson, SmartVision, Smartbox, Mustek…)
-industrial machinery (Wordbank, Kvark Ltd., production of recording media)
-web localization (WebBurza Ltd. – web design and hosting, Inttranet www.inttra.net )
-subtitling (SDI Media, Blue 105, ECI, VITAC Inc. (new account), Softitler (new account))
-translation of daily news and reportages from accession countries for General Dynamics Information Technology Inc. (formerly Anteon Inc.)
(www.setimes.com Southeast European Times)
-consecutive interpreting (various political parties and associations, UN organizations etc.)
-finance, contracts (ALS Inc.)
-food processing / HACCP (EGRO publishing)
-DTP (various)
I have been a freelance translator since 1991., during which period I have been rendering my services on regular basis to a number of international organizations and companies (UNPROFOR, WHO, FINCONSTRBAT, HTT’s Inttranet, SDI Media, Wordbank / HP...), as well as to a number of major Croatian companies, including web hosting agencies, distributors of electronic equipment, syndicates, associations, publishing houses and press agencies. Since a complete list might prove to be longer than you would care to read at this point, I would like to invite You to express Your interest in receiving a comprehensive account of my activities as a freelancer and/or samples of my work.
1994 – 2000 Lingua Ltd., Mikić Ltd., GD Nova Ltd. Zgb, Croatia
English language teacher
Apart from working as an English language teacher at the above mentioned private language schools, I also taught English language and business correspondence at the Croatian private school of Economy "Katarina Zrinski"
Translator's Corner History & Ratings
Experience by Language Pair
- English to Croatian:
4767 points out of 4767 |Ranked # 1 of 4 - Croatian to English:
3513 points out of 3513 |Ranked # 1 of 4
Jobs Summary
0 jobs completed.
0 jobs in progress.
0 court cases lost, out of 0 he was in.
NOTE: These stats are only updated once a day, at 2:00 AM PST
Detailed Ratings
Date:
Friday, January 18, 2008
Translation from Croatian to English
Rating Source:
Past Experience in other Site
Accuracy:
10 points
Punctuality:
10 points
Points Awarded:
3513 out of 3513 possible.
At least 5 years of verified experience as a professional translator.
Date:
Friday, January 18, 2008
Translation from English to Croatian
Rating Source:
Past Experience in other Site
Accuracy:
10 points
Punctuality:
10 points
Points Awarded:
4767 out of 4767 possible.
At least 5 years of verified experience as a professional translator.