Sample Texts
Specialty:
Patents, Trademarks & Copyrights
From:
English
According to the invention, there is provided a method of producing a tool insert which includes the steps of:
(a) providing a substrate having a plurality of recesses therein;
(b) placing in each recess an ultra-hard abrasive body of substantially the same size and shape as the recess;
(c) brazing the bodies to the substrate; and
(d) cutting the substrate through the recesses containing the bodies to produce at least one tool insert comprising a section of the substrate...
To:
German
(a) Bereitstellen eines Substrats mit mehreren darin befindlichen Aussparungen;
(b) Einsetzen eines ultraharten Schleifkörpers in jede Aussparung, der im Wesentlichen die gleiche Größe und Form aufweist wie die Aussparung;
(c) Hartlöten der Körper auf das Substrat; und
(d) Schneiden des Substrats durch die Aussparungen, die die Körper beinhalten, um mindestens einen Werkzeugeinsatz herzustellen, der einen Bereich des Substrats umfasst...
Specialty:
Telecommunications
From:
English
Since its invention nearly 60 years ago, Radio Frequency Identification (RFID) has been an answer looking for a problem. Not so any more. Today, companies of all sizes are jumping on the RFID bandwagon, not to mention the bandwidth. Advances in high frequency (HF) and ultra high frequency (UHF) RFID systems are closing the gap between pricing and performance.
To:
German
Seit ihrer Erfindung vor fast 60 Jahren war die RFID-Technologie (Radio Frequency Identification) stets eine Lösung, die noch nach einem passenden Problem suchte. Das ist jetzt vorbei. Heute nutzen Unternehmen jeder Größenordnung die Bandbreite der RFID-Technologie aus. Fortschritte auf dem Gebiet von Hochfrequenz - (HF) und Ultrahochfrequenz-(UHF)-RFID-Systemen schließen die Lücke zwischen Kosten und Leistung.
Specialty:
Contracts
From:
Japanese
(売買契約の成立)
第1条 売主は買主に対し後記の建物(以下「本件建物」という。)を現状のままの状態で敷地の借地権とともに売り渡すことを約し、買主はこれを買い受ける。
To:
German
(Zustandekommen des Kaufvertrags)
Art. 1 Der Verkäufer verkauft an die Käuferin das unten genannte Gebäude (im Folgenden: das Gebäude) im gegenwärtigen Zustand, einschließlich des Pachtrechts am Grundstück, und die Käuferin erwirbt dieses.