Sample Texts
Specialty:
Investigations Journalism
From:
English
WASHINGTON (CNN) -- The cafeteria menus in the three House office buildings changed the name of "french-fries" to "freedom fries" in a culinary rebuke of France stemming from anger over the country's refusal to support the U.S. position on Iraq.
Ditto for "French toast," which will be known as freedom toast."
The name changes were spearheaded by two Republican lawmakers who held a news conference Tuesday to make the name changes official on the menus.
Across the country, some private restaurants have done the same.
"This action today is a small, but symbolic effort to show the strong displeasure of many on Capitol Hill with the actions of our so-called ally, France," said Rep. Bob Ney, R-Ohio, the chairman of the Committee on House Administration
To:
Spanish
Washington (CNN). Los menúes de los restaurantes de los tres edificios de oficinas que ocupa la cámara de representantes cambiaron el nombre de las “papas francesas” por el de “papas de la libertad”, en un reproche culinario hacia Francia que surge del enojo por el rechazo del país a apoyar la posición estadounidense en Irak.
Lo mismo ocurrió con las “tostadas francesas”, que ahora serán conocidas como “tostadas de la libertad”.
La propuesta fue encabezada por dos abogados republicanos que el martes llevaron a cabo una conferencia de prensa para oficializar los cambios en los menúes.
A lo largo del país, algunos restaurantes privados hicieron lo mismo.
“Esta acción de hoy es un pequeño pero simbólico esfuerzo para mostrar el displacer de varios de nosotros dentro del capitolio para con las acciones de nuestro supuesto aliado, Francia” dijo el representante republicano por Ohio Bob Ney, presidente del Comité de Administración del Congreso.
Specialty:
Literature
From:
Spanish
Mete la mano dentro de su vestido y saca un pequeño frasco con un líquido rojo colgando de una cadena. La cadena está enredada con otra. La levanta más y vemos a la otra cadena que tiene el amuleto celta Triskel y el anillo que le regaló BRECK colgando. KEARA los mira tratando de no quebrarse en llanto, no lo logra, y sale corriendo hacia el bosque.
To:
English
Mete la mano dentro de su vestido y saca un pequeño frasco con un líquido rojo colgando de una cadena. La cadena está enredada con otra. La levanta más y vemos a la otra cadena que tiene el amuleto celta Triskel y el anillo que le regaló BRECK colgando. KEARA los mira tratando de no quebrarse en llanto, no lo logra, y sale corriendo hacia el bosque.