Sample Texts
Specialty:
Music
From:
English
NEW YORK, Dec 7 (XXX) - They have baggy clothing, backward baseball caps, the "bling bling" and racy lyrics. And these days, rappers sometimes wear yarmulkes too.
Hip-hop music, which grew out of black inner cities, isn't typically associated with Jews, but as the genre has grown more popular,
To:
Spanish
NUEVA YORK, diciembre 7 (XXX) – Llevan la ropa suelta, gorras de baseball al revés, joyas y sus letras son subidas de tono. Y estos días, los raperos a veces usan kippah.
La música hip-hop, que surgió de los barrios bajos en donde vivían negros, no está comúnmente asociada con los judíos, pero así como el género se volvió más popular, algunos artistas judíos lo han hecho propio, salvando diferencias teológicas y étnicas.
Specialty:
Film
From:
Spanish
Pedro se sienta.
ROBERTO
(Típico discurso publicitario) Bueno nada, simplemente contarles un poquito como fue que llegamos a esta campaña y porqué. Después de muchas idas y vueltas, ideas descartadas, llegamos a la conclusión de que ésta es la campaña idónea para ustedes. De todas formas, lo mejor es que Juan y Pedro, que fueron los que trabajaron en esto, se la presenten.
Vemos a Juan presentando la campaña.
To:
English
Pedro sits down.
ROBERTO
(Typical advertising spiel) Well, we basically wanted to tell you how we came up with this campaign and why. After much going back and forwards, and discarded ideas, we’ve come to the conclusion that this is the ideal campaign for you. Anyway, the best thing will be for Juan and Pedro to present it, since they’re the ones who’ve been working on it.
We see Juan presenting the campaign.