Sample Texts
Specialty:
Electrical Engineering
From:
German
Verlegung der Kabel und Leitungen (gemäß den Angaben der Gewerke Heizung, Lüftung, Sanitär),
Einführen und Absetzen derselben.
Bei der Montage der Armaturen, Apparate, Schalter und Geräte ist auf eine einwandfreie Zugänglichkeit
und Wartung bei der Bedienung und bei etwaigen Auswechslungsarbeiten zu achten.
Die Unterstützungskonstruktionen sind nach Maßgabe der erforderlichen Festigkeit bzw. der
zulässigen Durchbiegung vom Unternehmer auszuwählen.
To:
Spanish
Colocación de cable y conexiones (según las características de asociación de calefacción, ventilación y sanitario), la misma planificación y retirada.
Con el montaje de accesorios, aparatos, interruptores y aparatos hay que prestar atención a una accesibilidad y servicios sin lujos junto con el mantenimiento y las posibles labores de sustitución.
Hay que seleccionar una construcción de reforzamiento según las medidas de solided necesarias o bien la deformación autorizada por el empresario.
Specialty:
General Engineering
From:
German
Die Schwanenhalsleuchte und die Deckenleuchte über dem rechten Monitor lassen sich nur verwenden, wenn das 12V DC Netz eingeschaltet ist.
Die beiden Beleuchtungen gehen aus wenn die rechte Fahrzeugtür vom Bedienerraum geöffnet wird.
Die Deckenbeleuchtung in der Deckenmitte geht beim Öffnen der Seitentüre an und mit deren Schließen wieder aus, sofern diese Lampe am integrierten Schiebeschalter eingeschaltet ist.
Neben dem rechten Monitor, seitlich der Fahrzeugtüre, befindet sich ein Schalter.
To:
Spanish
La lámpara de cuello de cisne y la lámpara de techo sólo pueden utilizarse si existe una red de 12V DC.
Ambas lámparas se apagan si se abre la puerta derecha del vehículo en el compartimento del operador.
La lámpara de techo en el centro se enciende al abrir las puertas laterales y se apaga al cerrarlas, siempre y cuando esta lámpara esté conectada al conmutador corredizo. Junto al monitor derecho, a un lado de la puerta del conductor, hay un interruptor.
Specialty:
Computer Hardware
From:
English
Company clientele. Companies can use it either for presentation of their services and products or as a communication tool for team members, team members training, users training etc. Slideteria offers possibility of adjusting pages in accordance with their own company image, Slideteria can be used at the occasion of new project launching, introduction of a new product, presentation of product line, manuals presentation, communication with customers, products demonstrations and much more.
To:
Spanish
Clientes de empresa. Las empresas pueden utilizarla tanto para la presentación de sus servicios y productos o como una herramienta de comunicación para los miembros del equipo, formación de los miembros del equipo, formación de usuarios, etc. Slideteria ofrece la posibilidad de ajustar las páginas de acuerdo a su propia imagen de empresa. Slideteria puede utilizarse con motivo del lanzamiento de un nuevo proyecto, la presentación de un nuevo producto, la presentación de una línea de productos, l