Sample Texts
Specialty:
Contracts
From:
English
a company organized under the laws of the Republic of Argentina (the “Company”), representing 55% of the capital stock and votes of the Company (the “Purchase Offer”), subject to the terms set forth in the Purchase Offer; (ii) an offer dated as of December 9, 2008, made by the Seller and the Company to the Purchaser, for the subscription by the Seller and the Purchaser of certain shares of the Company (the “Subscription Offer”, and the Purchase Offer together with the Subscription Offer, collectively, the “Acquisition Offers”), subject to the terms set forth in the Subscription Offer, and (iii) the Amended Offer to the Acquisition Offers, dated February 1, 2008 (the “Amended Offer”), made by the Seller to the Purchaser. Capitalized terms used herein shall have the meaning ascribed in the Acquisition Offers, as amended by the Amended Offer.
To:
Spanish
una compañía constituida bajo las leyes de la República Argentina (la “Compañía”), representativas del 55% del capital social y votos de la Compañía (la “Oferta de Compra”), sujeta a los términos especificados en la Oferta de Compra; (ii) una oferta de fecha 9 de diciembre de 2008, realizada por el Vendedor y la Compañía al Comprador para la suscripción por parte del Vendedor y del Comprador de determinadas acciones de la Compañía (la “Oferta de Suscripción” y la Oferta de Compra conjuntamente con la Oferta de Suscripción, las “Ofertas de Adquisición”), sujeta a los términos establecidos en la Oferta de Suscripción y (iii) la Oferta Modificada a las Ofertas de Adquisición, de fecha 1 de febrero de 2008 (la “Oferta Modificada”), realizada por el Vendedor al Comprador. Los términos en mayúsculas utilizados en la presente tendrán el significado asignado en las Ofertas de Adquisición, modificadas por la Oferta Modificada.
Specialty:
Economics & Finance
From:
Spanish
El país asiste a una sistemática concertación entre autoridad pública y explotación de negocios regulados. Muchos dirigentes de la sociedad civil y de la oposición política temen que un liderazgo que busca completarse, a lo Vladimir Putin, con el control de activos estratégicos termine por constituir una mole de poder hasta ahora desconocida, rebelde a todo intento de equilibrio. Aun cuando el 45% de los votos resulte una base escasa para semejante experimento.
To:
English
The country is watching a systematic coalition between public authority and exploitation of regulated businesses. Many leaders from both the civil society and the political opposition fear that a leadership seeking completion with the control of strategic assets, as Vladimir Putin’s, may end in the constitution of a mass of power unknown to the moment, rebel to any attempt of equilibrium. Despite the fact that 45% of votes is a weak base for such experiment.
Specialty:
Education
From:
Portuguese
A pedido de APC, sob o cadastro nº 01234564, declaro para os devidos fins, que o Curso de Comunicação Social com habilitação em Propaganda e Marketing da Escola Superior de Propaganda e Marketing obteve renovação de reconhecimento pela Portaria Ministerial nº 596 de 24/02/2006, publicado no DOU em 01/03/2006.
E, informo que a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, nº 9394/96, estabelece:
Art. 48 – Os Diplomas de cursos superiores reconhecidos, quando registrados, terão validade nacional como prova da formação recebida por seu titular.
§ 1º Os diplomas expedido pelas Universidades serão por elas próprias registrados e aqueles conferidos por instituições não universitárias serão registrados em universidades indicadas pelo Conselho Nacional de Educação.
To:
Spanish
A pedido de APC, bajo nº de registro 01234564 declaro, para los fines que correspondiere, que el Curso de Comunicación Social con habilitación en Propaganda y Marketing de la Escola Superior de Propaganda e Marketing (Escuela Superior de Propaganda y Marketing) obtuvo renovación de reconocimiento por la Resolución Ministerial nº 596 de 24/02/2006, publicada en el DOU el 01/03/2006.Asimismo informo que la Ley de Directivas y Bases de la Educación Nacional nº 9394/96 establece lo siguiente: Art. 48 – Al momento de ser registrados, los Diplomas de cursos superiores reconocidos tendrán validez nacional como prueba de la formación recibida por su titular. § 1º Las Universidades que expidan los diplomas deberán registrarlos y los diplomas expedidos por instituciones no universitarias serán registrados en las universidades indicadas por el Consejo Nacional de Educación.