Sample Texts
Specialty:
Art
From:
English
Alfred Alexander Gockel’s art collection is subdivided into two major categories: unique art work and graphics.
This unique art mostly is oil on canvas, and in some periods he also creates aquarelles.
His art is composed with the most beautiful lighted colors, trimmed with powerful black figures and accents.
The separate colors and the black trims all fade together, and create an individual image for every spectator.
To:
Spanish
La colección de arte de Alfred Alexander Gockel es subdividida en dos categorías mayores: el trabajo extraordinario del arte y la gráfica. Esta arte extraordinaria es en su mayor parte la engrase pintura en la lona, y en algunos períodos él crea también aquarelles. Su arte es compuesta con el muy hermoso encendió los colores, recortado con figuras y acentos negros poderosos. Los colores separados y el negro recortan todo destiñe junto, y crea una imagen individual para cada espectador.
Specialty:
Literature - Poetry
From:
Spanish
" Vanidad "
Vanidad, vanidad...
Todo es vanidad.
Miras y no ves.
¡Cuanta sed sin saciar!
De la Verdad su sombra
y de su sombra un atisbo,
y en nada conocemos:
¿Porqué hemos nacido?
¿Quien buscó el misterio
en los astros planetarios?
¿Quién en libros sagrados
y en conceptos prestados?
¡Ay de aquel!
Porque erró el camino.
Que el misterio, sabed,
siempre va contigo.
¿Quién soy? ¿A dónde voy?,
se pregunta el inquietado
por la sombra de su duda:
¡Y el camino ha comenza
To:
English
"Vanity"
Vanity, vanity...
everything is vanity.
You look & don't see.
So much thirst unquenched!
It's a shadow of the truth
& a glimpse of the shadow
& we know nothing of:
Why have we been born?
Who sought the mystery
in the planetary stars?
Who in the sacred books
& in borrowed concepts?
Oh, that!
Because the road was wrong.
That the mystery, you know,
Always goes with you.
Who am I? Where am I going,
it is disturbing to ask
by the shadow of it's doubt:
& the road has begun